Translation of "casa di riposo" in English


How to use "casa di riposo" in sentences:

Noi Ia chiamiamo una casa di riposo.
We like to think of it as a est home.
Questa non è una casa di riposo.
Shake it. This is not a retirement home - this is a madhouse.
Innanzi tutto pagherà il soggiorno di mia madre alla casa di riposo finché sarà in vita.
You will pay for my mother's rest home for the rest of her life.
Il più ammirevole dei tuoi tratti deplorevoli è che prenderesti a pugni una nonna, o una casa di riposo per anziani pur di difendere un principio.
That is one of your more admirably deplorable traits. You would beat up a grandmother,.....or a senior citizen's community, if you believe in the principle.
Così Frank Corvin con la sua banda di aviatori da casa di riposo andrà nello spazio.
So Frank Corvin's band of Leisure World aviators are going into space.
Voglio che tu le faccia una biopsia al portafogli, e se l'assicurazione non copre le spese voglio che ritorni alla casa di riposo prima che possa anche solo ingurgitare una sola gelatina alla frutta.
Do a wallet biopsy on her, and if the insurance doesn't check out, I want her in the nursing home before she can gum down a single fruit cup.
Non c'è una casa di riposo per assassini?
There's no retirement-home for assassins, is there?
Gli 8.000 che avrei incassato bastavano per mantenere mio padre in una casa di riposo per tre anni.
The eight grand I was going to clear was enough to maintain the old man in a good, clean rest home for three years.
Mr. Henderson la doveva spedire in una casa di riposo quando era il momento.
Mr. Henderson should have put her in a retirement home years ago.
Secondo la sua cartella c'e' una stanza che l'aspetta alla casa di riposo "Sugar Maple".
According to your chart, you have a room at the Sugar Maple Nursing Home.
Questa non è una casa di riposo!
This is not a vacation spot!
La maggior parte dei ragazzi l'avrebbero messa in una casa di riposo.
Most guys would have put her in a nursing home.
Quindi la tua teoria si basa sull'aver trovato un farmaco contro l'Alzheimer in una casa di riposo?
So your insight is based on discovering an anti-Alzheimer's drug at an old-age home.
Alla casa di riposo ce l'avevano tutti.
At home, we had that a lot too. - And bedsores.
Perche' c'e' una casa di riposo vicino all'aeroporto?
Why is there a retirement home next to an airport?
Un ospite residente di Oak Park, una casa di riposo, ieri è stato trovato nella sua stanza con la testa fracassata, ma senti un po', la porta era chiusa e non c'erano segni di effrazione.
A resident of Oak Park, an old folks' home, was found yesterday in his room with his head bashed in. But get this... The doors were locked and there was no sign of break-in.
Il nostro sogno era aprire una casa di riposo per anziani.
It was our dream to open a senior care center.
Tutti i suoi soci coinvolti nell'impresa della casa di riposo hanno mandato un bigliettino, tranne uno.
His partners in the nursing home venture-- all but one sent a note.
Il cantiere della casa di riposo per anziani di Leo Banin.
The construction site of Leo Banin's nursing care facility.
Gli servivano 50 mila dollari per rimettere in sesto la casa di riposo.
Ah, he needed 50 grand to put the nursing home back on track.
Abbiamo speso tutto quello che avevamo per quella casa di riposo e ora lui mi voleva lasciare?
We put every penny into that nursing home, and now he's going to leave?
Non dovresti essere alla casa di riposo per la consegna del piano?
Aren't you supposed to be at the retirement place with her getting the piano moved in?
Tu lavori per il signor Dunn alla casa di riposo, vero?
You work for Mr. Dunn down at the rest home, ain't that right?
La casa di riposo per artisti in pensione "Lexington Home" presenta "Peter Pan".
"The Lexington Home for Retired Performers presents Peter Pan"?
Nonno, ci si vede alla casa di riposo.
Grandpa, we'll see you around the nursing home.
Questa casa di riposo è carina.
This nursing home is nice. Yeah.
Glielo dirò nella nuova casa di riposo, quella che costa meno.
I'll tell him at the new nursing home. The one that's cheaper.
Io vivo in una casa di riposo maledetto.
I live In a goddamn retirement home.
Da quant'è che sta in casa di riposo?
So, how long you been in that home?
Non chiama la casa di riposo?
Don't you have to call the home?
E se fosse scontento di me, può sempre chiamare la casa di riposo.
And if you don't think I'm carrying my weight, you can call the home.
E' una casa di riposo, vicino a Paseo del Norte.
It's an old folks' home off Paseo Del Norte.
Mi trovo a "Casa Tranquila" dove tre persone sono morte in seguito ad un'esplosione che stamattina ha sconvolto questa casa di riposo per anziani.
I'm here at Casa Tranquila, where three people are dead following an explosion that rocked this elderly care facility earlier today.
Comunque... non sono ancora pronto per la casa di riposo.
However... I am not quite ready for assisted living.
Non vai da nessuna parte finche' non la riportiamo alla casa di riposo.
You're not going until we take her back to the nursing home.
L'ultimo inquilino che ha lasciato la casa di riposo di Coral Island.
The latest resident to check out of the Coral Island Retirement Village.
Una casa di riposo piena di vecchi ti ha stuzzicato l'appetito e ora vuoi uccidere dei poliziotti.
Nursing home full of old folks just whet your appetite. Now you want to kill a bunch of cops.
Vivo in una casa di riposo, non in una prigione.
I live in a nursing home, not a prison.
No, e' suo dovere essere una borsa, e non una casa di riposo per un paio di mutande appiccicate a delle vecchie mentine.
No, it's supposed to be a purse, not a retirement home for a pair of panties stuck to old lifesavers.
II medico della casa di riposo ha detto che uno straniero è andato a trovarlo e gli ha portato le sigarette!
The doctor from the nursing home called me a stranger had visited him and brought him some cigarettes.
Lo metterei in una casa di riposo.
I'd put him in a home.
In questo caso, devi solo sapere come entrare in una casa di riposo.
In this case, you just need to know how to get into the nursing home.
Ha la stessa età, ma non è finito in casa di riposo; sta andando a sciare.
It's the same age, but it's not in the nursing home; it's going skiing.
Tuttavia, tendiamo a pensare a quelli in una casa di riposo come a gente della stessa età: vecchi, (Risate) anche se possono abbracciare quattro decenni.
And yet, we tend to think of everyone in a retirement home as the same age: old -- (Laughter) when they can span four decades.
All'inizio con mia sorella e mia madre abbiamo fatto l'errore di metterlo in una normale casa di riposo.
At first my mom and sisters and I made the mistake of putting him in a regular nursing home.
3.6111528873444s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?